По просьбам читателей: отдых с детьми самостоятельносюгэндо народные верования японии
Сюгэндо была очень популярна вплоть до Реставрации Мэйдзи 1868 года, когда она подверглась гонениям, как и другие направления буддизма. Тем не менее очаги этой мистической религии все еще можно встретить, особенно в районе горной гряды Дэва-сандзан на севере Хонсю, где еще сохранились некоторые древние обряды. Один из самых оживленных — праздник сосны Сёрэйсай, отмечаемый в новогоднюю ночь. Две группы священников осыпают друг друга бранью (колоритности добавляет огромное количество поглощаемого сакэ) и спорят, стараясь предугадать, принесет ли приходящий год богатый урожай.Народные верования Японии
Японские народные верования вобрали в себя определенные элементы синтоизма, буддизма и даосизма, приправив их шаманством, духовной одержимостью и мистическо-религиозной практикой.«Святые мужчины» (или женщины) народного культа могут специализироваться на геомантии, пророчестве, хиромантии, исцелении, изгнании нечистой силы и общении с богами. Они исполняют различные обряды и дают рекомендации; например, объясняют, почему случилось несчастье, или называют благоприятное время для свадьбы, долгого путешествия и других важных событий.
Пример народных верований — шестидневный календарь, в котором один день считается хорошим для всех начинаний, другой — плохим, а остальные дни могут быть и хорошими, и плохими — в определенное время для определенных дел.То же самое относится и к детским именам. Не только время и место рождения определяют характер и судьбу ребенка, но и его имя. Поэтому, прежде чем назвать новорожденного, родители могут посоветоваться с хиридзи (святой человек или священник) по поводу количества черт, требуемых для написания выбранных иероглифов. Плохое сочетание имени, места и времени рождения может обернуться несчастной жизнью.
Смотрите также статьи Как съездить в Японию самостоятельно
По другую сторону группируется всяческая нечисть: демоны, чудовища-людоеды и прочие; общее для них слово — они, хотя они не всегда плохие. В праздник Сэцубун (3 или 4 февраля) можно видеть детей, бегущих по кругу и разбрасывающих соевые бобы с криком «они ва сото, фуку ва ути», что означает «черти — вон, счастье — войди».Тэнгу — озорные горные гоблины с красными лицами и очень длинными носам, каппу -маленькие водяные, напоминающие троллей, живут под мостами. Если в горах у вас что-то пропало, вините этих существ; они любят воровать, в том числе животных и маленьких детей. Если исчезла печень, это уж точно каппа, он любит вытаскивать ее из человеческого тела, так что будьте осторожны.
Сюгэндо представляет собой красочную мешанину буддийских эзотерических догм, магии китайского даосизма и синтоистского шаманства. Базируется на горном отшельничестве, впервые систематизирована в VIII веке монахом Эн-но-Гёдзя, известным своей чудодейственной силой.В соответствии с синтоистскими постулатами, служители Сюгэндо, горные монахи-отшельники (ямабуси), считают горы местом нахождения святой силы. Они проходят через детально разработанные обряды, суровые испытания и самоотречение, чтобы заполучить эту силу и затем обратить ее на благо простых людей. Ямабуси медитируют, бродят по горам, сидят в продымленных комнатах, занимаются сумо, постятся, ограничивают себя в сне и совер-шают ежедневные омовения. Все это тренирует тело и дух, как бы воспроизводя довольно утомительное путешествие души от смерти к возрождению.
Народным верованиям сопутствует целый сонм божеств, добрых духов, стражей и демонов. Всегда за вас семь богов счастья, сити фуку-дзин, которых часто изображают плывущими в лодке на открытках с пожеланием счастья в Новом году. Пожалуй, самый любимые среди них:Эбису — бог процветания, его узнают по удочке и рыбе;Дайкоку — бог благополучия с мешком сокровищ на плече и молотком;сидящий на корточках Фукурокудзю — бог долголетия, с лысой яйцевидной головой;веселый бог счастья Хотэй, щеголяющий огромным животом и лучезарной улыбкой.
Источник: http://cveti73.ru